Примеры употребления "monetaria" в испанском с переводом "денежный"

<>
¿Qué política monetaria necesita China? Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю?
Una política monetaria fuertemente antiinflacionaria. Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика.
Consideremos la política monetaria estadounidense. Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США.
Normas para una política monetaria heterodoxa Стандарты для нестандартной кредитно-денежной политики
La Nueva Política Monetaria de Japón Новая денежная политика Японии
El ponche de la política monetaria de Occidente "Чаша для пунша" кредитно-денежной политики Запада
La Política Monetaria y el Crecimiento de Europa Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы
¿Cómo afectaría ese cambio a la política monetaria europea? Однако как может такое изменение повлиять на кредитно-денежную политику Европы?
Por supuesto, la política monetaria también tiene efectos redistributivos. Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение.
Tampoco la política monetaria puede ser de mucha ayuda. Не поможет сильно и кредитно-денежная политика.
reforma monetaria y económica global o guerra y revolución. глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция.
Esto no se puede hacer simplemente controlando la oferta monetaria. Этого нельзя сделать, просто контролируя денежные ресурсы.
Pero una política monetaria blanda no es la única responsable. Но вольная кредитно-денежная политика не объясняет всего.
¿Fue un error relacionado con la política monetaria o algo más? В чем состоит ошибка денежной политики или чего - либо еще?
Los países más pequeños no reciben la estimulación monetaria que necesitarían. В таком случае малые страны не получат необходимого им денежного стимулирования.
La división transatlántica es evidente con respecto a la política monetaria. Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики.
En vocabulario moderno, los romanos se enfrentaron a una restricción monetaria. Говоря современным языком, римляне столкнулись с сокращением денежной массы.
Esto simplemente refleja la realidad de la interdependencia de la política monetaria: Это просто отражает реалии взаимозависимости кредитно-денежных политик:
La política monetaria es un sector más complejo y difícil de equilibrar. Кредитно-денежная политика является более сложным и трудным балансовым актом.
Pero el Banco Central Europeo sigue reacio a relajar la política monetaria. Однако Европейский Центральный Банк по-прежнему не желает ослаблять кредитно-денежную политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!