Примеры употребления "moneda" в испанском с переводом "валюта"

<>
Lecciones japonesas para la moneda china Японские уроки для китайской валюты
Cómo controlar la moneda en China Контролируя валюту Китая
También este surgimiento de la moneda local. Также растут местные валюты.
Está fuertemente endeudada pero en moneda local. Она также имеет крупные задолженности, но в национальной валюте.
"anclar" la moneda al dólar suponía lograr eso. предполагалось, что это удастся сделать, "заякорив" местную валюту на долларе.
emiten más moneda, y obtienen precios en declive. напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
Ahora se mira con recelo la moneda común. Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
Es tiempo de que China haga flotar su moneda Время отпустить китайскую валюту в\
También suele debilitar la moneda y aumentar la inflación. Это также способствует ослаблению валюты и увеличению инфляции.
Tuvo éxito la introducción de una moneda europea común; Введение общей европейской валюты было успехом;
Una moneda común puede ayudar a generar esa narrativa. Общая валюта может помочь создать такое повествование.
A principios de 1999 brasil decidió devaluar su moneda. В начале 1999 года Бразилия решила переоценить свою валюту.
Las narrativas nacionales, por cierto, son un tipo de moneda. Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты.
el poder de imprimir la principal moneda de reserva internacional. право печатать главную международную резервную валюту.
Una moneda más sólida incrementaría el ingreso de los hogares. Более сильная валюта увеличила бы семейный доход.
Tener una moneda única no ha proporcionado una protección sustancial. Как оказалось, наличие единой валюты означает отсутствие надежной защиты.
Argentina se quedaba con su consejo monetario y su moneda sobrevaluada. Аргентина застряла на своем "валютном потолке" и переоцененной валюте.
De hecho, Connally llamaba al dólar "nuestra moneda, pero vuestro problema". В самом деле, Конналли назвал доллар "нашей валютой, но вашей проблемой".
No es manera de asegurar el futuro de la moneda única. Это не является способом обеспечить будущее единой валюты.
Si Grecia tuviera aún su antigua moneda, todo sería más fácil. Если бы у Греции до сих пор была своя валюта, все было бы намного проще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!