Примеры употребления "momento" в испанском с переводом "момент"

<>
Es un momento histórico ahora. Мы переживаем важный исторический момент.
Primer momento crítico, están abiertas. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
Por el momento, no sabemos. На данный момент, мы всё ещё не знаем.
Es como un momento mágico. Это действительно волшебный момент.
Por el momento es todo. На данный момент это все.
Estaba esperando el momento adecuado. Я ждал подходящего момента.
El momento unilateral ha pasado. Односторонний момент прошел.
Este es un momento histórico. Это исторический момент.
como votantes, tenemos un momento eureka. у нас как избирателей возникает момент озарения.
En ese momento es quirúrgicamente amputada. Но это также момент, где она безвозвратно удаляется от этого.
Porque en ese momento como individuos. потому что к тому моменту обучение могло
Por el momento no tengo tiempo. В данный момент у меня нет времени.
Llegó el momento de la verdad. Момент истины настал.
Muchos lo hacen en algún momento. А это делают почти все в какой-то момент.
Y en ese momento, mi vocecita. В этот момент мой внутренний диалог -
El momento de decisión de Europa Решающий момент для Европы
Pero este fue el momento emotivo. А это был очень трогательный момент.
Ahora es el momento de actuar. Теперь настал момент для действий.
Éste es el momento de Haití. Это момент Гаити.
En este momento es muy pesada. В этот момент она очень тяжелая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!