Примеры употребления "moléculas" в испанском

<>
están compuestas por distintas moléculas; они состоят из разных молекул;
Como están unidas las moléculas. В способе соединения молекул.
Estas dos moléculas codifican y decodifican. Эти две молекулы шифруют и дешифруют.
Las moléculas compiten por la materia. Молекулы соперничают за вещество.
Y realmente descubrimos moléculas que identifican nervios. И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы.
Ahora, las moléculas son muy, muy diminutas. Молекулы крохотны.
Necesitamos centrarnos de nuevo en las moléculas. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Y esas moléculas rojas son la hemoglobina. А вот эти красные молекулы - гемоглобин.
Yo nunca había pensado realmente en moléculas anteriormente. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
Lo diferente es como están formadas las moléculas. А разница между ними в способе соединения их молекулы.
Los químicos investigan las moléculas para estudiar enfermedades. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Así que comenzamos mirando como estas moléculas se ensamblan. Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы.
¿Cómo se estabilizan esas moléculas enormes que parecen viables? Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными?
El siguiente paso sería inocular esta moléculas en ratones. Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
El petróleo es un cocido de moléculas de hidrocarburo. Нефть - это месиво молекул углеводорода.
Esta película de aquí muestra esa competencia entre moléculas. Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
De estas 45 moléculas, solo la 4629 huele a sándalo. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
El ácido oxálico son dos moléculas de dióxido de carbono unidas. Щавелевая кислота - это две молекулы диоксида углерода, объединённые вместе.
Las moratorias están bien, pero necesitamos enfocarnos en las moléculas de petróleo. Моратории - это прекрасно, но мы должны сфокусироваться на молекулах нефти.
Hace 45 moléculas, y está buscando sándalo, algo que huela a sándalo. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!