Примеры употребления "molécula" в испанском

<>
Es una pequeña molécula orgánica. Это маленькая органическая молекула.
Esta jeringa contiene la molécula moral. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
Contienen una molécula conocida como neurotransmisor. содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы.
Y estaba sacando una molécula del bolso. Достаю молекулу из сумки
Esta es la molécula de Vibrio fischeri. Это молекула Вибрио фишери.
Es una pequeña molécula de carbono cinco. Это очень маленькая пятиуглеродная молекула.
Quería saber si existía una molécula moral. Мне интересно, есть ли молекулы морали.
La molécula que habían desarrollado tenía tres partes. Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей.
Y sus vecinas, que no tienen la molécula, no. А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты.
Tenemos esta molécula, pero no es todavía una pastilla. У нас есть молекула, но это ещё не таблетка.
La podemos ver gracias a esta molécula llamada hemozoína. Её можно заметить из-за молекулы под названием гемозоин [малярийный пигмент].
Ahora bien, esto es el esqueleto de la molécula. Вот он, скелет молекулы.
La molécula pasa a través de ellos y es excretada. Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
Así que había algo universal en la molécula de ADN. Значит, молекула ДНК несет в себе нечто универсальное.
Hacemos todo esto para entender la química de una molécula. И все это делаем чтобы понять химию одной молекулы.
Pero tan solo preguntar si la molécula - ¿cómo se doblaría? Надо просто посмотреть, как свернута молекула.
Pero aun así, mirándolas, ustedes verían una maquina y una molécula. И всё же, глядя на них, вы увидите машину и молекулу.
Cada molécula encaja en los receptores de su socio y no otro. Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
Y el ADN, claro, es la molécula hermosa que contiene esa información. И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию.
Y al tratar estas células con esta molécula, observamos algo realmente asombroso. Когда мы применили эту молекулу к этим клеткам, мы заметили нечто изумительное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!