Примеры употребления "mercado" в испанском с переводом "рынок"

<>
Y tenía este mercado cautivo. У меня был завоеванный рынок.
El mercado inmobiliario sigue deteriorándose. Жилищный рынок продолжает разваливаться.
El mercado de valores baja. Фондовые рынки упали.
Llevando los productos al mercado. Знай, обеспечивай поставку товара на рынок.
Las condiciones de mercado eran fantásticas. Условия на рынке были фантастическими.
No sé cómo es el mercado." Не знаю, кто конкуренты, не знаю состояние рынка".
Y es un mercado completamente virgen. И это абсолютно девственный рынок.
El mercado, insisten, se regula solo. Рынок, согласно их настояниям, регулирует сам себя.
el mercado privado esencialmente ha desaparecido. частный рынок, по существу, исчез.
El siguiente mercado único de Europa Будущий единый европейский рынок
Nadie piensa en términos de mercado. Никто не думает об этом применительно рынка.
Entonces, ¿qué alternativa ve el mercado? Так какую же альтернативу видит рынок?
Así es como funciona el mercado. Так работают рынки
¿Será en el mercado de valores? Будет ли он на фондовом рынке?
Fantasías sobre el mercado de valores Бредни фондового рынка
Fortalecer las políticas de mercado único. Укреплять политику, направленную на создание единого рынка.
Una idea, un mundo, un mercado. Одна идея, один мир, один рынок.
Así que el mercado está ahí. Итак, рынок уже сушествует.
¿Por qué vale la pena este mercado? Мне надо знать объём рынка, почему он стоит наших усилий.
El mito del mercado de valores chino Миф о фондовом рынке Китая
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!