Примеры употребления "mentiras" в испанском с переводом "лгать"

<>
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir. Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
La sospecha de que los políticos son propensos a contar mentiras es tan antigua como la propia política. Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
El diplomático e historiador Harold Nicholson dijo alguna vez que un diplomático es un caballero honesto que es enviado al extranjero a decir mentiras por el bien de su país. Английский дипломат и историк Гарольд Николсон однажды сказал, что дипломат - это честный джентльмен, посланный заграницу лгать на благо своей страны.
¿Pensás que Tom está mintiendo? Ты думаешь, что Том лжёт?
¿Cómo saber si alguien está mintiendo? Как понять, лжет ли кто-то?
Todos saben que Tom está mintiendo. Все знают, что Том лжёт.
Él es incapaz de decir una mentira. Он не способен лгать.
Ella prometió no decir ninguna mentira más. Она обещала больше не лгать.
Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís. Мы оба знаем, что вы оба лжёте.
Y podemos mentir la edad con mucha facilidad. И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Los niños de cinco años mienten sin reservas. Пятилетние бессовестно лгут.
Las mujeres mienten más para proteger a otros. Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Las personas extrovertidas mienten más que las introvertidas. Экстраверты лгут чаще интровертов.
Él y su esposa mintieron acerca de su participación. Он и его жена лгали о своей причастности.
Pero se sabe que inmovilizan la parte superior del cuerpo al mentir. А на самом деле известно, что они знают как заморозить внешние проявления, когда лгут.
Nunca le pedí a nadie que mintiera, ni una sola vez, nunca. Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir. Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
Los hombres mienten ocho veces más sobre ellos mismos que sobre otras personas. Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других.
Si son un matrimonio promedio, mentirán a su cónyuge en una de cada 10 interacciones. Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти.
Está claro que Clinton mintió acerca de sus actividades sexuales, e hizo mal al hacerlo. То, что Клинтон лгал о своих сексуальных связях - очевидно, и ему не следовало так поступать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!