Примеры употребления "mensaje" в испанском с переводом "сообщение"

<>
Mensaje a toda la Nación. Сообщение на всю страну.
¿Hay algún mensaje para mí? Есть какое-нибудь сообщение для меня?
primer mensaje de voz guardado. Первое сообщение.
Acabo de recibir tu mensaje. Я только что получил твоё сообщение.
Mi esposa me envió un mensaje: Жена послала мне сообщение:
Mismo color, mismo mensaje, mismas palabras. Тот же цвет, то же сообщение, те же слова.
A ellos les gustó su mensaje. Его сообщение им понравилось.
Tengo un mensaje importante para Tom. У меня важное сообщение для Тома.
Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo. И сообщение, "Гей, это я.
Y tengo un mensaje para los hombres. Но для людей здесь у меня есть сообщение.
Enviar el mismo mensaje a cada uno. Разошлите одно и тоже сообщение всем.
Cada unidad toma su mensaje, el 120 negativo. Каждый блок получает свое сообщение - минус 120.
Y ahora tengo un mensaje para las damas. Но сейчас у меня есть сообщение для дам.
¿Tengo que grabar un mensaje en la nieve? Начертить сообщение на снегу?
Y aquí muestro el mensaje de uno de ellos: А вот сообщение, в котором один из них говорит:
Tom dejó un mensaje en el contestador de Mary. Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Este mensaje es dado como servicio a la comunidad. Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Tengo el mensaje cifrado para que no lo lea nadie. У меня есть шифрованное сообщение, чтобы никто его не прочитал.
No quiero un torpe contestador automático, quiero el mensaje que graba. Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!