Примеры употребления "matemáticos" в испанском с переводом "математик"

<>
Luego aparecen los matemáticos y dicen: Затем пришли наши математики, и сказали:
Bueno, los matemáticos han encontrado una respuesta. Так вот математики нашли ответ на этот вопрос.
Y otros matemáticos hicieron cosas del mismo tipo. Подобное проделывали и другие математики.
Pero los matemáticos formalizan esto de manera particular. Но математики формализуют это особым образом.
Los matemáticos comenzaron a crear formas que no existían. Математики начали создавать несуществующие формы.
Por lo tanto, pueden ser biólogos, psiquiatras, matemáticos, etc. Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее.
A los matemáticos les gusta caracterizar las cosas formalmente. Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
Un error que no deben cometer es ser matemáticos. Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком.
Ahora, los matemáticos pensaron que era la única alternativa. Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Los matemáticos que decían que éstas eran formas patológicamente inútiles. И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах?
Bien, dije que los matemáticos pensaban que esto era imposible. Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Observen los conocimientos matemáticos de los jóvenes de 15 años. Давайте посмотрим на результаты олимпиад по математике среди 15-летних учеников.
sobre lo que los matemáticos pensaban que era la matemática. чем по мнению математиков является математика,
Sin embargo, los físicos y los matemáticos tienen motivos para celebrar. Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Los matemáticos durante cientos de años tuvieron que lidiar con esto. Математики в течение нескольких сотен лет реально мучились с этим.
"Bueno, supongo que no hay muchos matemáticos observando las babosas de mar". "Ну, наверное, не так много математиков сидит и разглядывает морских слизней".
Empezamos a juntar a un equipo interdisciplinario de científicos, economistas y matemáticos. Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков.
Y les tranquilizará saber que incluso matemáticos bastante distinguidos piensan lo mismo. И вас может быть утешит что даже достаточно выдающиеся математики так считают.
Este número es indispensable en la caja de herramientas de estos matemáticos. Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Pero no fue hasta 1997 que los matemáticos comprendieron la manera de modelarla. Но только в 1997 году математики реально поняли, как её моделировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!