Примеры употребления "marido" в испанском с переводом "муж"

<>
¿Cómo se llama tu marido? Как зовут твоего мужа?
Se puede llevar al marido. Ты можешь пойти на вершину вместе со своим мужем.
Una mujer dispara a su marido. Одна - в собственного мужа.
Rychtářová acerca de su marido infiel: Рихтаржова о своем неверном муже:
Ella se divorció de su marido. Она развелась с мужем.
El marido de Mary la maltrataba. Муж Мэри плохо обращался с ней.
cuando la esposa asesinó al marido". когда муж был убит женой".
Su marido vive en Tokio ahora. Её муж сейчас живёт в Токио.
Él es el padre de mi marido. Он - отец моего мужа.
Mi marido está de muy buen humor hoy. Мой муж сегодня в хорошем настроении.
Ella quería que su marido regresara a casa. Она хотела, чтобы её муж вернулся домой.
Vayan con su marido y pregunten, ¿qué necesitas? Идите домой к своему мужу - что ему нужно?
Ella estuvo engañando a su marido durante años. Она обманывала мужа годами.
"¿No es raro que mi marido de 46 años. "Вам не кажется странным, что мой 46 летний муж
Y el marido de la mujer, el Brahmán, apareció. А появился муж женщины, Брахмин.
"No, no es nada", sonríe, "es sólo mi marido. "Нет, ничего", улыбается Моника, "всего лишь мой муж.
"¿No es raro que mi marido de 47 años. Вам не кажется странным, что мой 47 летний муж
"¿No es raro que mi marido de 48 años. Вам не кажется странным, что мой 48 летний муж
Él es el marido de mi hija, es mi yerno. Он является мужем моей дочери, он - мой зять.
Es parcialmente ciega, su marido no puede trabajar, tiene siete hijos. Она отчасти слепа, её муж не может работать, у неё семеро детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!