Примеры употребления "marca" в испанском

<>
El 1% marca la casilla. Один процент ставит галочки.
Moleskine, una libreta de marca. Брендовый блокнот Moleskine
Nadie marca en las casillas. Никто не ставит галочки.
la marca de su vida. своего дыхания.
En Austria, nadie marca la casilla. В Австрии тоже никто не ставит галочки.
Los demagogos de marca en Europa Европейские демагоги-интриганы
Esta es una marca muy impresionante. Действительно впечатляющий результат.
Y eso marca una diferencia abismal. А это уже огромная разница.
Pero esa palabra marca una gran diferencia. Но это единственное слово привело к большим различиям.
En Alemania, el 12% marca la casilla. В Германии 12% ставят галочку.
para dejar la marca de su vida. чтобы оставить след своей жизни,
.oye, no toques mis vaqueros de marca. Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы.
Tenemos nuestro protector labial y una marca líder. У нас есть экземпляр нашего бальзам для губ, а также одного из ведущих производителей.
La saturación mediática, obviamente, marca una diferencia crucial. Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ.
¿Qué pasa con la Marca y la Etiqueta? А может пристрастия к модным вещам?
Una tiene que sentir que marca la diferencia. Вам нужно чувствовать, что вы делаете, что-то стоящее.
Es interesante ver que la gente igualmente no marca; Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не проставляют никаких крестиков.
Para los pueblos del Cáucaso, marca nuestro camino a Europa. Для народов Кавказа Турция определяет наш путь в Европу.
Los chinos lo denominan "Bang Ming Pai" o marca acompañante. Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
Y luego impuse una marca mundial, luego, dos semanas después. И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!