Примеры употребления "método" в испанском с переводом "метод"

<>
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
El nuevo método se generalizó: Новый метод распространился:
"Culturomía", así denominamos al método. Мы называем этот метод культуромикой.
¿Cuál es el método más eficiente? Какой из методов наиболее эффективен?
Mientras tanto hay un método disponible. А тем временем, вот вам доступный метод.
Sin duda, mi locura sigue un método. Есть точный метод, чтобы так сойти с ума -
Quisiera decir algo sobre el método corriente. Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе.
"No, usa el método de la abuela". "Не важно, используй бабушкин метод".
Asi fue como entendimos cuál es nuestro método. Так мы и поняли, какой у нас метод.
Mi método es sorprendentemente simple, pero muy eficaz. Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Einstein describió su método científico como juego combinatorio. Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру.
Ambos lograrían estas ambiciosas metas mediante el mismo método: Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом:
El método científico al que aludía es bastante importante. Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен.
Lo increíble de este método es que realmente funciona. Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает.
Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande. Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Entonces, tenemos que incluir en nuestro método una orientación histórica. Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю.
Este es mi método principal, conocido como resonancia magnética funcional. Мой основной метод - функциональная МРТ [магнитно-резонансная томография].
Pero en realidad, el método A es el enfoque correcto. Но на самом деле, метод А - это правильный метод.
Pero la reintegración requerirá el método del palo y la zanahoria. Но для возращения талибов в общество требуется использовать метод "кнута и пряника".
En Gateshead tomé 32 niños y empecé a refinar el método. Там я набрал 32 ученика и занялся тонкой настройкой своего метода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!