Примеры употребления "lo mismo" в испанском

<>
Переводы: все652 то же самое215 другие переводы437
Lo mismo pasa en Somalia. То же относится и к Сомали.
Pero representa esencialmente lo mismo: Но как их ни называй, результат тот же:
Porque todos hacemos lo mismo. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Se ve exactamente lo mismo. виден точно такой же факт.
Con las supercomputadoras - lo mismo. То же относится и к суперкомпьютерам.
Lo mismo con el GPS. Та же история с GPS.
Eso es básicamente lo mismo. Вот и все.
lo mismo para los niños. И то же относится к детям.
Lo mismo ocurre con Luxemburgo. То же можно сказать в отношении Люксембурга.
Lo mismo puede suceder ahora. Та же история может сейчас случиться.
Lo mismo sucede en mercadotecnia. То же происходит и в маркетинге.
Lo mismo ocurrio en Internet. Тоже самое произошло и в интернете.
Lo mismo pasaba con el pescado. То же относится и к рыбе.
Lo mismo sucedió con otros artistas. То же касается и других артистов.
Por eso decidí hacer lo mismo. Вот так я тоже решила стать врачом.
Lo mismo pasa con el mobiliario. То же относится к мебели.
Sucede lo mismo con las marcas. С брендами все устроено так же.
A mi me da lo mismo Мне без разницы
Es casi lo mismo en Europa. Похожая ситуация и в Европе.
Ratones y maridos son lo mismo. Мыши и мужчины одинаковы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!