Примеры употребления "lideres" в испанском с переводом "лидер"

<>
Ellas pueden ser lideres comunitarios. Они могут быть лидерами общин.
Así, que estos son los lideres cívicos del futuro. Итак, вот гражданские лидеры будущего.
Y quería sacudir a los lideres mundiales para hacerlos entender lo que estaba pasando. И мне хотелось встряхнуть мировых лидеров, чтобы они поняли, что происходит.
Y tu vas a hacer un nado simbólico aqui para tratar de sacudir a los lideres mundiales. И ты совершишь здесь свой символический заплыв и попробуешь встряхнуть мировых лидеров.
Sin embargo, es esencial para nosotros, que seamos lideres en esta esfera, por supuesto, para restablecer nuestro lugar y liderazgo en el mundo. Однако для нас безусловно важно быть лидером в этой сфере для восстановления нашей позиции и лидерства в мире.
Para que EEUU gane esta guerra, sus lideres tendrán que combinar mejor el poder duro y el blando para generar un "poder inteligente". Если Америка хочет победить в этой войне, ее лидерам придется добиться большего успеха в объединении мягкой и жесткой власти в "разумную власть".
Como sugiere Ash, hay fuertes bases éticas para decir que está mal que los lideres le den absoluta prioridad a los intereses de sus propios ciudadanos. Согласно Эшу существует сильное этическое обстоятельство в пользу того, что для лидеров является неправильным давать абсолютный приоритет интересам своих граждан.
¿Se lo debemos a la sabiduria de los lideres politicos europeos, particularmente a la extraña pareja "Merkozy" integrada por Merkel y el presidente francés, Nicolas Sarkozy? Быть может, здесь помогла мудрость политических лидеров ЕС, в особенности странной пары Меркель и президента Франции Николя Саркози, прозванной "Меркози"?
Benki es un líder asháninca. Бенки является лидером народа Ашанинки.
El líder norteamericano que necesitamos Американский лидер, который нам нужен
No son necesariamente líderes religiosos; Они не обязательно являются религиозными лидерами;
Los líderes europeos lo saben. Европейские лидеры знают это.
Se convierten en líderes comunitarias. Они становятся лидерами на местах.
He hablado con sus líderes. Я говорил с лидерами в Африке.
¿Dónde están los líderes globales? Где мировые лидеры?
Y ellos eran grandes líderes comunitarios. И они были великими общественными лидерами.
Los pequeños líderes de la UE Маленькие лидеры ЕС
Pero, ¿quién era el líder del equipo? Но кто же был лидером команды?
Lo veo en los líderes de empresas. Я вижу его среди бизнес-лидеров.
Así que aquí tenemos a dos líderes. Так вот вам два лидера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!