Примеры употребления "liberal" в испанском с переводом "либеральный"

<>
Переводы: все512 либеральный381 либерал111 другие переводы20
El ascenso del Japón liberal Усиление либеральной Японии
También ayuda un régimen regulatorio liberal. Либеральный регулирующий режим также способствует успеху.
En particular, no crean un orden liberal. В частности, они не создают либеральный строй.
son elementos importantes del orden liberal mundial. они являются важным элементом либерального мирового порядка.
Se clausuró el periódico liberal Strategy and Management. Либеральный журнал "Стратегия и Менеджмент" был закрыт.
La democracia liberal y el islam son conciliables. Либеральная демократия и ислам совместимы.
La democracia liberal es sólo una invención reciente. Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
"El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939". "Арабская мысль в либеральном возрасте."
la creación de una democracia liberal en El Salvador. установление либеральной демократии в Сальвадоре.
Ambos objetivos se debían lograr dentro de un orden liberal. И обе эти цели предполагалось достичь, не выходя за рамки либерального порядка.
La corriente "liberal" de las relaciones internacionales recomienda tres ingredientes: "Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
Las herramientas utilizadas pueden violentar en ocasiones nuestro temperamento liberal. Выбранные средства иногда могут несколько ужесточать наш либеральный темперамент.
Se trata de una vía peligrosa para una sociedad liberal. Это опасный путь в либеральном обществе.
La democracia liberal es esencialmente la que se mantiene en pie. Либеральная демократия - это, по существу, последняя возможность для Ирана.
la construcción de un orden liberal que abarque todo el continente. построение либерального порядка на всем континенте.
En particular, no pueden crear un orden liberal y una sociedad abierta. В частности, они не могут создать либерального порядка и открытого общества.
En esas circunstancias, la democracia liberal y la seguridad están en tensión. В таких условиях либеральная демократия и безопасность находятся в напряженных отношениях.
De hecho, ¿quién pide en el Pakistán un país democrático y liberal? Кто в Пакистане в действительности призывает к либеральной, демократической стране?
Define la Era Liberal como el siglo XIX y principios del siglo XX. И либеральным возрастом он называет 19-ый и начало 20-го века.
Entonces es cuando entra en juego el tercer elemento de un orden liberal: И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!