Примеры употребления "Либеральная" в русском

<>
Либеральная демократия и ислам совместимы. La democracia liberal y el islam son conciliables.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение. La democracia liberal es sólo una invención reciente.
Поэтому либеральная теория справедливости требует минимального равенства возможностей: Esta es la razón por la cual la teoría liberal de justicia demanda una igualdad mínima de oportunidades:
"Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента: La corriente "liberal" de las relaciones internacionales recomienda tres ingredientes:
Либеральная демократия - это, по существу, последняя возможность для Ирана. La democracia liberal es esencialmente la que se mantiene en pie.
Пожалуй, единственной неиспытанной идеологией в регионе является либеральная капиталистическая демократия. La única ideología no intentada en la región es la democracia capitalista liberal.
В таких условиях либеральная демократия и безопасность находятся в напряженных отношениях. En esas circunstancias, la democracia liberal y la seguridad están en tensión.
при возникновении серьёзной угрозы коллективной безопасности даже либеральная демократия должна замарать руки. si se percibe una amenaza grave a la seguridad colectiva, incluso una democracia liberal debe ensuciarse las manos.
При всей значимости выборов, либеральная демократия является чем-то большим, чем просто "электократией". Si bien éstas son importantes, la democracia liberal es más que una "electocracia".
Но в вопросах иммиграции либеральная традиция, которой можно было бы воспользоваться, практически отсутствует. Pero cuando se trata de inmigración, en la tradición liberal no hay mucho a lo que puede recurrir.
Хотя свободные и справедливые выборы имеют важное значение, либеральная демократия - это больше, чем "электократия". Si bien las elecciones libres y justas son importantes, la democracia liberal es más que una "electocracia".
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком. En 1989, la democracia liberal triunfó sobre la ideología socialista encarnada y promovida por el bloque soviético.
Турецкая партия "Справедливость и развитие", созданная исламистскими реформаторами, также не является антидемократической (другой вопрос, насколько она либеральная). Tampoco el Partido Justicia y Desarrollo de Turquía, fundado por reformistas islamistas, es ademocrático (la cuestión es si es liberal).
Таким образом, традиционная либеральная позиция поддержки широкой свободы высказываний, даже для экстремистов, повсюду теряет почву под ногами. De modo que la posición liberal tradicional en pro de dar carta blanca a la libertad de expresión, incluso para los extremistas, está perdiendo terreno en todas partes.
Когда проигрывает либеральная партия, как в 2004, и как чуть не случилось в 2000, мы успокаиваем себя. Cuando el equipo liberal pierde, como lo hizo en el 2004, y como casi lo hizo en el 2000, nos consolamos.
Большинство жителей Запада считают, что ответом является либеральная демократия, как считали и многие китайские либералы в двадцатом веке. La mayoría de los occidentales piensa que la respuesta reside en la democracia liberal, en sintonía con lo que pensaban muchos liberales chinos en el siglo XX.
Либеральная демократическая партия (ЛДП), которая управляла Японией большую часть послевоенных десятилетий, проиграла парламентские выборы Демократической партии Японии (ДПЯ). El Partido Liberal Demócrata (LDP), que había gobernado el Japón durante la mayor parte de las décadas de postguerra, perdió las elecciones parlamentarias ante el Partido Democrático de Japón (DPJ).
и (4) обнадеживающая либеральная демократия и права человека в своей стране, а также в других странах, где это возможно. y (4) estimular a nivel nacional la democracia liberal y los derechos humanos y, cuando sea factible, en el exterior.
Бурлящая политическая жизнь, пресса и либеральная культура Египта держалась в то время на идеологии светского национализма и религиозной гармонии. El dinamismo de la vida política, la prensa y la cultura liberal de Egipto estaba apoyado en ese entonces por una ideología de nacionalismo secular y mayor armonía religiosa.
В частности, в ней утверждается, что либеральная демократия является изобретением Запада, которое плохо сочетается с японским или азиатским характером. En particular, sostiene que la democracia liberal es una invención occidental que no encaja bien con el carácter japonés o asiático.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!