Примеры употребления "levantarme" в испанском с переводом "вставать"

<>
Estoy dispuesto a levantarme y ser considerado para mover las cosas. Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки.
"Por otro lado, no tengo que levantarme a las 4 cada mañana para ordeñar a mi labrador." "С другой стороны, мне не надо вставать в 4 каждое утро, чтобы доить своего лабрадора."
Y luego cuando pase por aquella enorme y horrible separación con Carl que no me dejaba levantarme del sofá, yo escuchaba tu canción, "Ahora que no te tengo" una y otra vez. И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова.
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
Me levanto a las seis. Я встаю в шесть.
"Me levanto a las ocho." встаю в восемь."
Me levanté hacia las cinco. Я встал к пяти часам.
Me levanté a las siete. Я встал в семь.
Esta mañana me levanté tarde. Сегодня утром я встал поздно.
Tom no se levanta temprano. Том не встаёт рано.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Mi abuelo se levanta temprano. Мой дедушка рано встаёт.
Se levanta a las siete. Она встает в семь.
Mi padre se levanta temprano. Мой отец рано встает.
"¿A qué horas te levantas?" "В котором часу ты встаёшь?"
¿Te levantas a las seis? Ты встаёшь в шесть?
Tom está acostumbrado a levantarse temprano. Том привык рано вставать.
Siempre me levanto a las seis. Я всегда встаю в шесть.
Siempre me levanto a las 6. Я всегда встаю в шесть.
Normalmente me levanto a las ocho. Обычно я встаю в 8:00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!