Примеры употребления "leernos" в испанском

<>
Pero no podemos leernos la mente. Но мы не можем читать мысли друг друга.
No es increible que no podamos leernos la mente. Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга.
Tal vez sea porque papá solía leernos en la noche. Может быть, из-за того, что отец читал нам перед сном.
Y como todos los Domingos, comenzamos a leernos uno al otro los secretos." Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу.
¿Han leído "Natural Curiosity Cabinet"? Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Me he leído el libro. Я прочитал книгу.
Las enciclopedias, por supuesto, no están hechas para leerse de corrido. Энциклопедии, конечно же, не предназначены для чтения "от корки до корки".
He leído acerca de ellos. Хотя я читал о них.
¿Ya has leído este libro? Ты уже прочитал эту книгу?
No se lee al comer. Во время еды не читают.
Ya me he leído este libro. Я уже прочитал эту книгу.
¿Has leído alguna vez "Moby Dick"? Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"?
Puede leerse "architecture active" o "active architecture". Так вы можете прочитать слова "активная архитектура" по-английски или по-французски.
He leído a muchos autores modernos. Я читал многих современных авторов.
Puede leerse una, o dos novelas al día. Он может один или два романа за день прочитать.
No se lee mientras se come. Во время еды не читают.
He leído en el periódico que le asesinaron. Я прочитал в газете, что его убили.
Somos la publicación más leída sobre feminismo. Мы самый широко читаемый интернет-ресурс о феминизме.
Había leido un montón de libros, estudié mapas y gráficos. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
¿Ya has leído el periódico de hoy? Ты уже читал сегодняшнюю газету?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!