Примеры употребления "justicia" в испанском с переводом "правосудие"

<>
La justicia llega a Chad В Чад приходит правосудие
Sin justicia no habrá paz. Без правосудия не будет мира.
La justicia restaurativa da esperanza. Исправительное правосудие даёт надежду.
"Afirmamos representar a la verdadera justicia. "Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие.
Los BMW y la justicia china БМВ и китайское правосудие
Justicia internacional defectuosa para el Sudán Ошибки международного правосудия в отношении Судана
En defensa de la justicia internacional В защиту международного правосудия
"¿Desde cuándo llegó la justicia hasta Chad?" "С каких это пор считается, что в Чад, наконец, пришло правосудие?"
La justicia de los vencedores, al estilo iraquí Правосудие победителей в иракском стиле
El camino hacia la justicia en el Iraq Дорога к правосудию в Ираке
La "justicia del vencedor" ya no es aceptable. "Правосудие победителя" больше не приемлемо.
Es una expresión de prosperidad, progreso y justicia. Это выражение процветания, прогресса и правосудия.
muy confundido con lo que los humanos llamamos justicia. в полном замешетельстве от того, что мы, люди, называем правосудием.
¿Es la justicia internacional la enemiga de la paz? Международное правосудие - противник мира?
La justicia internacional a punto de abandonar el escenario Уход со сцены международного правосудия
Y que está tomando la justicia en sus manos. и в данный момент оно само вершит правосудие.
Es una cuestión de incentivos y de justicia social. Это дело и стимулов, и социального правосудия.
Medido según cualquier estándar de justicia, también es algo simplemente erróneo. По любым стандартам правосудия, это просто неправильно.
tenía que ser un emblema de la justicia de la ONU. он должен был стать символом правосудия ООН.
Es indispensable establecer un sistema de justicia que proteja esos derechos; Без установления системы правосудия, защищающей эти права, никак не обойтись;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!