Примеры употребления "interesarme" в испанском

<>
No es ciencia, pero era suficiente para mí, para interesarme en cómo hemos evolucionado y cómo podemos rastrear nuestra ascendencia. Это не наука, но мне этого было достаточно, чтобы действительно заинтересоваться тем, как мы развиваемся и как мы можем соединять наши линии.
Pero comencé a interesarme en Maria Montessori y sus métodos, y la manera en que encaraba las cosas, y cómo pensaba que era valioso para los niños descubrir cosas por su cuenta. Но вот я заинтересовался Марией Монтессори и её методикой, и вообще, как она делала дела, как она считала, что детям гораздо важнее самим открывать какие-то вещи,
Nadie estaba interesado en proyectos de irrigación. Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
Tom está interesado en muchas cosas. Том интересуется многими вещами.
Está muy interesado en el idioma japonés. Он очень заинтересован в японском языке.
Sylvia se interesa en enseñar arte. Она интересуется обучением искусству.
Una está interesada en barrer con las generalizaciones. Кто-то заинтересован в общностях,
Ella se interesa mucho por la política. Она очень интересуется политикой.
Así que si los pongo juntos, se interesan. Поэтому если я помещу рядом, они заинтересуются.
Me he interesado más en capturar movimiento y textura. Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.
Ningún bando está interesado en una escalada o ruptura. Ни одна из сторон не заинтересована в эскалации или кризисе.
¿Por qué estás tan interesada en lo que Tom piensa? Почему ты так интересуешься тем, что думает Том?
Están interesados en creación de cultura, concretamente, en tradición. Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
En este caso, el estudiante está interesado en cámaras, etc. В данном случае, этот студент интересуется фотоаппаратами и т.д.
Mis amigos dijeron que estaban muy interesados en adoptarla. А мои друзья сказали, что заинтересованы в ее удочерении.
Me interesé en los hongos entomopatógenos hongos que matan insectos. Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых.
encontró sus 500 clientes interesados en menos de 11 días. понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
¿Por qué estás tan interesada en lo que Tom estaba haciendo? Почему ты так интересуешься тем, что делал Том?
¿Están los grecochipriotas interesados en serio en reunificar su isla? Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова?
Pero no son sólo los científicos quienes están interesados en la simetría. Но не только ученые интересуются симметрией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!