Примеры употребления "institutos" в испанском с переводом "институт"

<>
las miserables inversiones en las universidades y los institutos de investigación. мизерные инвестиции в развитие университетов и научно-исследовательских институтов.
Este es un proyecto de una tesis doctoral de uno de los mejores institutos en robótica. Это финал проекта аспиранта одного из лучших институтов робототехники.
La realización de este reportaje ha sido posible gracias a una beca de periodismo de los institutos de investigación de salud de Canadá. Создание этого репортажа стало возможным благодаря журналистскому гранту от Института исследований здоровья Канады.
Y casi le da un ataque porque Christine es profesora en uno de los institutos de arte más grandes de Los Ángeles, CalArts. И у неё чуть не случился приступ, потому что Кристин - профессор в одном из крупнейших художественных институтов Лос-Анджелеса, CalArts,
Sin embargo, los servicios de inteligencia americanos y de otros países y los institutos de investigaciones estratégicas de todo el mundo coinciden en que Israel cuenta con armas nucleares. Однако американские и другие разведывательные службы, а также стратегические исследовательские институты во всем мире имеют единое мнение о том, что Израиль обладает ядерным оружием.
Hace varios años, el presidente de uno de los prestigiosos institutos de tecnología indios prohibió efectivamente a los estudiantes universitarios que hicieran prácticas académicas o empresariales en el extranjero. Несколько лет назад президент одного из престижных индийских технологических институтов фактически запретил студентам проходить академическую или деловую стажировку за границей.
La homogeneidad japonesa contribuyó a la creación del nacionalismo económico que fue el motor del país durante varias décadas, pero actualmente, la mayoría de las universidades, institutos de investigación, laboratorios, think-tanks y publicaciones de élite del Japón sufren de una endogamia esclerótica. Однородность японского общества помогла создать экономический национализм, который способствовал развитию страны на протяжении нескольких десятилетий, но сегодня большинство японских университетов, научно-исследовательских институтов, лабораторий, мозговых центров и элитных изданий страдают от склеротического родственного скрещивания.
De la misma manera, cuando los norteamericanos hablan de los IIT, los institutos de tecnología de la India, con la misma reverencia que le asignan al MIT, y la esencia india de los ingenieros y programadores de software es considerada sinónimo de excelencia matemática y científica, la India gana en respeto. Подобным образом, когда американцы говорят о IIT, индийских технологических институтах, с таким же почтением, которое они выражают MIT, а "индийское происхождение" инженеров и разработчиков программного обеспечения является синонимом математического и научного превосходства, Индия зарабатывает уважение.
No encajaban en el Instituto. Они были не на своем месте в институте.
Es el Instituto de Genómica de Pekín. Она называется Пекинский Институт Генома.
Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos. Это моя подруга Ракель, мы вместе ходили в институт.
Hay una propuesta que en realidad planteó un instituto. Есть предложение учредить институт, что потребует уже немалых затрат.
El Instituto de Medicina de EE.UU. estableció 100 000. В Соединённых Штатах, Институт медицины насчитывает 100 000.
Este es un juego hecho con el Instituto del Banco Mundial. Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка.
Hicimos un juego llamado "Superestructura" en el Instituto para el Futuro. Мы разработали игру под названием Надстройка в Институте Будущего.
Entonces, esta es la página web del Instituto Nacional del Cáncer. Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
Esto es en el Instituto Avanzado de Ciencia y Tecnología de Corea. Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте.
Que fue diseñada en esa máquina, en los bosques detrás del instituto. Она была разработана на этой машине в лесу за зданием Института.
Bueno, eso también fue estudiado por el Instituto de Medicina y otros. Но и это уже исследовано, в Институте Медицины и в других местах.
Y eso es lo que estamos haciendo en el Instituto Redwood Neuroscience. Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!