Примеры употребления "innovación" в испанском

<>
Se va a necesitar innovación. Для этого потребуются инновации.
¿Se ha desacreditado la innovación financiera? Неужели финансовые новшества были дискредитированы?
La innovación exitosa no es algo individual. Успешное нововведение - это не одиночный прорыв.
Por eso la llamo innovación transformadora. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Ello plantea otro desafío de innovación tecnológica: Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств:
La innovación de México constituyó, en realidad, dos revoluciones en una. Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией.
La revolución global de la innovación Глобальная революция инноваций
Es una verdadera innovación, sin ningún antecedente previo. Это подлинное новшество без каких-либо похожих идей в прошлом.
Se enriquecieron trabajando duro y gracias a su innovación y eficiencia. Они стали богатыми благодаря усердному труду, а также своим нововведениям и производительным методам работы.
La innovación es un trabajo arduo. Конечно, вы знаете, что инновация - это трудная работа.
· Es preferible facilitar la innovación en relación a actividades reguladas. · желательность содействия введению новшеств в тех видах деятельности, которые подвергаются регулированию;
La innovación exitosa es un equipo deportivo, es una carrera de relevos. Успешное нововведение - это командный вид спорта, это эстафета.
Hay dos tipos básicos de innovación. Существует два основных типа инноваций.
Es más, existe un elemento esencialmente creativo en la innovación: К тому же, любые новшества всегда являются творческим процессом:
La innovación financiera, mientras tanto, funcionó para hacer que el crédito fuera aún más barato y más accesible. В то же время, финансовые нововведения поспособствовали тому, что займы стали более дешёвыми и широко доступными.
No estaban abiertos a la innovación. Не очень-то это способствует инновациям.
Cuando funciona bien, equilibra riesgo y recompensa, e innovación y seguridad. Когда она успешно функционирует, она уравновешивает риск и награду, а также новшества и безопасность.
En la red, los usuarios han debatido a golpe de "tweets" con diferentes opiniones el interés de esta innovación. В сети пользователи обсуждали это нововведение с помощью "твитов" в Интернете.
También vamos a necesitar innovación política. Нам будут нужны политические инновации.
Así las cosas, no deberíamos desacelerar la innovación financiera en general. Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!