Примеры употребления "imposible" в испанском

<>
Переводы: все498 невозможный355 исключено2 другие переводы141
De lo contrario, sería imposible. Иначе - нет.
lo aparentemente imposible es posible. невероятное осуществимо.
Es imposible que puedan leer eso. Вы не сможете этого прочитать.
Y me fijé un objetivo imposible: Я поставил себе невыполнимую задачу:
Nada de todo eso es imposible. Ничего из этого не является невыполнимым.
La imposible fuerza del dólar débil Непостижимая сила слабого доллара
Si seguimos así, será casi imposible solucionarlo. На самом деле, если все будет идти как сейчас, мы вряд ли сможем решить эту проблему.
Así que lo aparentemente imposible es posible. Невероятное осуществимо.
Están haciendo algo imposible para las computadoras. Ваш мозг делает то, что компьютеры пока не умеют.
Era imposible que no se saliera del camino. Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
Resulta imposible imaginarla sobreviviendo a una campaña de primarias. Сложно представить, что ей бы удалось выжить в ходе партийной избирательной кампании.
Me es imposible realizar el trabajo en una semana. Я не в состоянии сделать эту работу за неделю.
Esta opción le habría parecido imposible un momento antes. Раньше у неё не было такого выбора.
No es imposible, pero no es algo muy fácil. Это небезнадёжно, но и не так легко.
Porque somos unos locos, tratando de hacer algo imposible. ведь мы сумасшедшие, пытающиеся выполнить невыполнимое задание.
Realmente era imposible crearlo o simularlo de otra manera. Вы не можете создать или имитировать их любым другим способом.
Y como esa linea en la película "Mejor, Imposible." Это скорее, как та цитата из фильма "Лучше не бывает".
Era casi imposible, construir para un país como el nuestro. Это было просто невероятно, строительство для такой страны, как наша.
Pero tengo que decirte - se hizo imposible el hacer aquello. Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
Pasé por unas 16 operaciones y parecía imposible de hacer. Я прошёл через 16 операций и, когда в 10 лет у меня отказала почка,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!