Примеры употребления "importa" в испанском

<>
¿Importa que sea un robot? Имеет ли значение, что это робот?
Si no le importa, Sr. Как вам будет угодно, сэр.
¿A ti qué te importa? А тебе-то что?
Pero lo material importa también. Но материальная сторона нашего интереса тоже присутствует.
¿Cuánto te importa la gente? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
¿A quién no le importa? А кому из присутствующих они безразличны?
¿Importa esto, en todo caso? Хотя, имеет ли это вообще значение?
Eso en realidad no importa. На самом деле, не имеет значения.
Ya nada de eso importa. Сегодня это уже не имеет значения.
¿importa la secuencia de descarga? имеет ли значение последовательность скачивания?
La producción de petróleo no importa; Производство нефти не имеет значения;
Porque a mí no me importa. Потому что мне всё равно,
No importa cuáles sean los cálculos. Не имеет значения, что мы просчитали.
¿Te importa si me siento aquí? Не возражаешь, если я присяду здесь?
¿Le importa si bajo la ventanilla? Вы не против, если я опущу окно?
¿Te importa si fumo por aquí? Ты не против, если я покурю?
¿Te importa que encienda la radio? Ты не против, если я включу радио?
De modo que esto realmente importa. Это имеет большое значение.
La metáfora importa porque crea expectativas. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
50 millas, 40 millas, no importa. За 50 миль, за 40 миль, без значения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!