Примеры употребления "idos" в испанском с переводом "уходить"

<>
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Están a punto de irse. Они собираются уходить.
Ya regreso", y se fue. Я вернусь", - и ушел.
Llegan héroes y se van. Герои приходят, герои уходят.
No te vayas, por favor. Не уходи, пожалуйста.
Será mejor que te vayas. Тебе бы лучше уйти.
Pero lo triste no se va. Но печальное не уходит.
El libro viene y se va. Книга приходит и уходит.
no se vayan antes de irse. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Me fui y tú puedes también." Я ушла от него, и вы тоже можете уйти."
Yo me iré cuando ella regrese. Я уйду, когда она вернётся.
Y quizás antes que me vaya. И еще прежде чем я уйду.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Tom se fue hace cinco minutos. Том ушёл пять минут назад.
Gracias a Dios, él se fue. Слава Богу, он ушёл.
Así que Barroso se fue llorando. И ушел Барросо весь в слезах.
Mayuko se fue directamente a casa. Маюко ушла прямо домой.
Por supuesto, aún no se van. Конечно же, они не ушли.
no se vayan antes de irse. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Cierra la puerta cuando te vayas. Закрой дверь, когда будешь уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!