Примеры употребления "hoy en día" в испанском

<>
Переводы: все518 сегодня240 теперь11 другие переводы267
Esto sigue ocurriendo hoy en día. Это остаётся правдой и поныне.
Nadie tiene beepers hoy en día. Никто уже не пользуется пейджерами.
Parecía la pasión de hoy en día. Как-будто это сегодняшняя страсть.
Hoy en día nadie cree en fantasmas. В наши дни никто не верит в призраков.
Hoy en día existen unas doscientas mil. Сейчас там уже около двухсот тысяч.
Vemos este regateo sofisticado hoy en día. Люди начали торговаться в бутиках.
Así se ve la política hoy en día. Так в наши дни выглядит политика.
Hoy en día, ese no es el caso. На сегодняшний день этого не наблюдается.
Hoy en día incluso Helen Mirren porta un arma. Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке.
Tenemos un nuevo tipo de memes hoy en día. У нас уже появились новые виды мемов.
Existen dos replicadores hoy en día en este planeta. Сейчас на нашей планете существуют два репликатора.
Y también estamos cambiando nuestra dentadura hoy en día. Мы тоже изменяем наши зубы прямо сейчас.
Entonces, ¿cuál es el problema estratégico hoy en día? Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема?
Ese es el estado del mundo hoy en día. Таково состояние современного мира.
Pero no todos los buques lo tienen hoy en día. Но нужно, чтобы такие устройства были установлены не на многих, а на всех суднах.
Probablemente han oído hablar de los genomas hoy en día. Наверное вы уже слышали о геноме в наши дни.
Como resultado, hoy en día muchas bacterias producen proteínas humanas. В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки.
Los materiales de construcción son muy caros hoy en día. Строительные материалы нынче очень дороги.
Hoy en día, obviamente, BP tiene otros problemas en mente. Сейчас у BP забот больше,
¿Qué significa en verdad la palabra "público" hoy en día? Что вообще понимается под словом "общественное" в наше время?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!