Примеры употребления "historia" в испанском с переводом "история"

<>
hay una historia entera aquí. Не только самой фотографией, которая была прекрасна, ее цветом, небольшой глубиной резкости, деталями, которые видны, проволокой, ее видно здесь на клюве, которую использовали, чтобы закрепить весь скелет, в этой фотографии целая история.
Debemos aprender de la historia. Мы должны извлекать уроки из истории.
Y quiero contarles esa historia. И мне бы хотелось рассказать вам эту историю.
Mi historia no estaba bien. Моя история - не та.
Pero es solo una historia. Но это всего лишь история.
"Ven, te contaré una historia. "Хочешь, расскажу тебе одну историю?
Tu historia es muy extraña. Твоя история очень странная.
La historia sugiere que no. История говорит - нет.
Gracias por escuchar mi historia. И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю.
Aquí esta la historia resumida. Вот короткая история.
Tú estás contando la historia. вы рассказываете историю, и вы.
Murió quebrado por la historia. История погубила его.
Me adentraré en mi historia. Я расскажу свою историю.
Realmente estábamos grabando la historia. Мы фактически записывали историю.
Las anteojeras de la Historia Шоры истории
Es la historia del periodismo. И это то, что и составляет историю журналистики.
Corea del Norte hace historia Северная Корея делает историю
La historia no es lineal. История не линейна.
Todos conocen la historia, ¿no? Вы все наверняка знаете эту историю.
La Historia amenaza con regresar. История грозит возвращением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!