Примеры употребления "haces" в испанском с переводом "делать"

<>
compra el porqué lo haces. они покупают "зачем" вы это делаете.
No sabes lo que haces. Ты не знаешь, что делаешь.
Sólo lo haces una vez. И делаете это только один раз.
¿Qué haces después de la escuela? Что ты делаешь после школы?
Si es circular, haces lentes esféricas. Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
¿Qué haces este fin de semana? Что ты делаешь на выходных?
¿Qué haces en tu tiempo libre? Что ты делаешь в свободное время?
Así que no lo haces otra vez. И вы этого снова не делаете.
Nadie esta controlando lo que tu haces. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Así que ahora lo haces otra vez. Вот вы и делаете это снова.
Dices una cosa y después haces otra. Говоришь одно, а делаешь другое.
"Jimmy, ¿qué haces en la sala de audiencias?" "Джимми, ты что делаешь в зале суда?"
La primera vez que haces algo es ciencia. Просто первый раз, когда вы делаете что-либо, это называется наукой.
¿Puedo ir a ver qué es lo que haces? Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете?
Haces todo lo que te digo que no hagas. Ты делаешь всё то, что я говорю тебе не делать.
Y, delante de todo ese ruido, haces un gesto muy pequeño. И вот в окружении всего этого шума ты делаешь легкое движение.
Así que no es sólo algo que haces en tu tiempo libre. Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время.
Lo primero que haces es bloquear tu cuerpo en una posición cerrada: Первое что Вы делаете, - группируетесь.
Cada vez que lo lees o lo dices, haces otra copia en el cerebro. Каждый раз, когда вы читаете ее или рассказываете ее, вы делаете еще одну копию в вашем мозгу.
Ansel Adams dijo, y no estoy de acuerdo, "Tú no tomas una foto, la haces". Ансель Адамс говорил, а я несогласен с ним, "Вы не делаете фотографию, вы создаете ее".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!