Примеры употребления "habían" в испанском

<>
¿Quiénes habían estado haciendo eso? И кто это делал?
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Los alimentos se habían terminado; Продовольствие закончилось;
Se habían convertido en dioses. Они стали богами.
las bombas habían errado el objetivo. бомбы не попали в намеченную цель.
Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques. Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
"Nunca antes me habían examinado así". "Меня никогда раньше так не осматривали".
Las vitaminas no habían sido inventadas. Витамины еще не изобрели.
Con anterioridad, ambos habían sido hombres pragmáticos. Оба они ранее являлись прагматиками.
En 1930 habían 41 trabajadores por retirado. В 1930-м году, на 1 пенсионера приходился 41 рабочий.
los que lo habían creado por empezar. те, кто создал ее изначально:
Por supuesto, se habían llevado la jaula. Конечно, клетку я забрал.
Estos virus habían viajado miles de kilómetros. Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда.
Sus palabras, sin embargo, habían perdido autoridad. Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу.
Le habían practicado una operación de cataratas. Он перенес операцию на катаракте.
Tres cosas se habían combinado para hundirle. Три события, случившихся в одно время, подкосили его.
En parte, habían tenido un poco de retraso. Плюс случился простой.
Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial. Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Los primeros ya habían llegado a la Plaza. Первый из идущих достиг площади.
Y bajo el microscopio habían astillas de vidrio. И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!