Примеры употребления "gasta" в испанском с переводом "тратить"

<>
¿Cuánto gasta él en cerveza al año? Сколько денег он тратит на пиво в год?
Liisa gasta todo su dinero en ropa. Лиза тратит все свои деньги на одежду.
Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%. Из этого пирога государство тратит 36%.
.el porqué la gente gasta semejantes cantidades de dinero. ну, понимаете, почему люди тратят сумашедшие деньги
La familia promedio gasta $4,000 al año en lotería. Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
Ella gasta la mayor parte de sus ingresos en alimentación. Она тратит большую часть доходов на еду.
¿Cuántos de ustedes gasta 1,000 dólares al año en lotería? Кто из вас тратит тысячу долларов в год на лотереи?
el gobierno imprime montones de billetes de banco y los gasta. правительство печатает большое количество денег и тратит их.
La gente de bajos ingresos gasta mucho más de mil en loterías. Люди с низкими доходами тратят гораздо больше тысячи на лотереи.
La familia Americana promedio gasta 1,000 dólares al año en loterías. Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
Si el gobierno gasta más -aún de manera ineficiente- la producción aumenta. Если правительство тратит больше - даже если и неэффективно - продуктивность растет.
En otras palabras, el Estado gasta para arreglar el lío que ha creado. Другими словами, государство тратит деньги на решение им самим же созданных проблем.
El Norteamericano promedio gasta el 19 por ciento de sus ingresos en su automóvil. Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль,
Esto es aproximadamente un 1,1% más de lo que gasta en salarios ahora. Это примерно на 1,1% больше, чем она тратит на зарплату сейчас.
Ahora gasta hasta $10 mil millones al año pagando las deudas de la era soviética. Сейчас она тратит до 10 миллиардов долларов США в год на обслуживание долгов советской эры.
La mayoría de ustedes gasta 10, 15 dólares por hora en niñeras, cuando las tienen. Большинство из вас тратит 10, 15 долларов в час на няню, когда есть необходимость.
la gente no gasta porque sus ingresos han caído, sus trabajos son poco seguros, o ambos. люди не тратят деньги, потому что их доходы упали, потому что они не так уверены, что они останутся работать на своих рабочих местах, или по той и другой причине одновременно.
El mundo gasta cerca de 7 mil millones de dólares al año en energía e infraestructura; Мир тратит почти $7 триллионов в год на энергию и ее инфраструктуру;
Gasta US$1.300 al año en políticas para animar a los ciudadanos a tener más hijos. Оно тратит 1.300 долларов США в год на политику для воодушевления граждан на рождение большего количества детей.
La mayoría de los distritos escolares gasta dos tercios de esa cantidad en nóminas y gastos indirectos. Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!