Примеры употребления "fui" в испанском

<>
Pero en fin, me fui. В любом случае, я уехал.
Me fui y tú puedes también." Я ушла от него, и вы тоже можете уйти."
A los 25 años me fui a Bali. В 25 лет я уехал на Бали.
Así que me fui del trabajo una hora más temprano esa tarde y pasé a buscar a Harry por la escuela. Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы.
Pero en vez de sentar cabeza, me fui a Arizona. Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону.
"Cuando estábamos recorriendo esta montaña con vista al Mar Muerto, y él hablaba de este lugar de aquí, recordé el día en que dejé mi aldea en Etiopía y me fui junto con mi hermano. "Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, - он говорит вот об этом месте, - мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом.
¿Para qué fui diseñado yo? Я создан делать что?
También fui una escritora precoz. Я так же рано научилась писать,
Fui tuyo desde el "Hola." Ты завоевал меня с первого взгляда
Fui el único en disentir. Только я один высказался против.
Fui un fotógrafo por muchos años. Я проработал фотографом много лет.
Fui a pescar al río ayer. Вчера я ловил рыбу в реке.
Y me fui al medio oeste. И отправился на центральный запад.
Perdí y fui transportada por aire. я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете.
Y fui consecuente con esa promesa. И я держал клятву.
Yo fui una de esas personas. И я попала в их число.
Fui el "señor natural" por un tiempo. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
Yo fui literalmente empujado a la escuela. Меня буквально затолкали в школу.
Pero hace siete años fui al Ártico. Но семь лет назад я наконец-то в первый раз
fui diagnosticado y medicado por un psiquiatra. мне поставили диагноз и дали лекарства, психиатр дал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!