Примеры употребления "fueran" в испанском с переводом "пойти"

<>
Smith -y quisiera que fueran y se inclinaran ante su estatua en la Royal Mile; Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Así que ha ido cambiando. Так и пошло.
Por eso fui a Afganistán. Вот почему я пошла в Афганистан.
Pienso que va a llover. Я думаю, что пойдет дождь.
Pero Mary fue más lejos. Но Мэри пошла еще дальше.
Tom fue a esquiar solo. Том пошёл кататься на лыжах один.
Luego se fue a casa. Потом он пошел домой.
Tengo ganas de ir pasear. Я хочу пойти погулять.
Quiero ir a la tienda. Я хочу пойти в магазин.
No quisieron ir a escucharlo. Не хотели пойти послушать его.
Necesito ir a conseguir huevos. Мне нужно пойти и достать яиц.
Pero puedes ir más allá. Но можно пойти ещё дальше.
Vamos a dar un paseo. Пойдём немного прогуляемся.
¡Vamos a cenar por favor! Пойдём ужинать пожалуйста!
Y vamos a adentrarnos allí. И мы пойдём туда.
¿Vamos más cerca del escenario? Пойдем ближе к сцене.
Las vacaciones te fueron provechosas. Каникулы пошли тебе на пользу.
Fuimos y vimos un sitio. Мы пошли и осмотрели площадку.
Fuimos a jugar al parque. Мы пошли поиграть в парк.
Si llueve mañana, no iré. Если завтра будет дождь, я никуда не пойду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!