Примеры употребления "fue" в испанском с переводом "ехать"

<>
Y la primera cosa fue sobre la comida regional - tratar de consumir alimentos cultivados localmente. И первым делом я начала заказывать еду из местных хозяйств.
Lo que hizo Betty fue probar un poquito de alimento de cada recipiente e hizo como si le gustara uno y otro no. Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, а потом показывала, нравится ей эта еда или нет.
Pero entonces se volvió más viejo, más tranquilo, y un día estaba conduciendo en la autopista en Los Ángeles me dijo, y fue entonces cuando todo cambió para él. Затем он стал старше и спокойнее и однажды он ехал по трассе в Лос Анжелесе и произошло то, что все изменило
Este autobús va a Minsk. Этот автобус едет в Минск.
Trapattoni va a la Eurocopa Трапаттони едет на Евро-2012.
Tuve que ir a América. Я должен был ехать в Америку.
"Voy a la tienda Zara. еду в магазин "Зара".
"¿Por qué voy a Kiribati?" "Почему я еду в Кирибати?
Voy a Estados Unidos mañana. Завтра я еду в США.
Voy a Boston de vacaciones. Я еду в Бостон на каникулы.
Voy a la Villa Olímpica Я еду в Олимпийскую деревню
¿Quién va a pagar la comida? Кто платит за еду?
¿Qué colectivo va a la facultad? Какой автобус едет до здания факультета?
"Sólo vas a 180 kilómetros/hora". "А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
"Amigos, me voy a tal parte. "Ребята, вот куда я еду.
Tienen un coche, y van a trabajar. Они получают машину и едут на работу.
Va a cambiar su ficha por comida. Тут она собирается поменять жетон на еду.
Cebar los perros para ir de caza. Как на охоту ехать, так собак кормить.
Si quieres ir a Israel, necesitas muchos shekels. Если ты хочешь ехать в Израиль, тебе нужно много шекелей.
¿Por qué no nos deja Israel ir a estudiar? Почему же тогда Израиль не позволяет нам ехать за образованием?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!