Примеры употребления "formas" в испанском

<>
Lo escuchamos en otras formas. Мы имели иное представление об этом.
de otras formas antes inexistentes. исследовать другие пути, которые они раньше просто не могли исследовать.
De todas formas ¿quién viene? Так или иначе, кто это идет?
Puede hacerse de varias formas. Это может осуществляться несколькими путями.
Esas formas son difíciles de modificar. которые трудно изменить.
Hay dos formas de hacer eso: Для этого существует две возможности:
Bueno, hay dos formas de superarlo. Существуют две возможности выжить.
Hay redes de muchas formas y tamaños. Сети бывают самые разнообразные.
Bien, esta es una de esas formas. Вот один из таких путей.
Hay muchas formas de ser un mamífero. Млекопитающие очень разные.
Formas tan complicadas, tan armoniosas, tan hermosas. Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты
Sin embargo, puede ayudar de dos formas. Тем не менее, это может помочь в двух направлениях.
Y vienen en infinidad de formas diferentes. И проявление таких мужчин очень разнообразно.
Todas esas son formas de excelencia humana. Этим и определяется истинное мастерство и преимущество перед другими.
y, de todas formas, nunca tenía suficiente queroseno. Да и керосина всегда не хватало,
Descubrimos que se movía en formas muy extrañas. Мы обнаружили, что он ведёт себя крайне странно.
para él, de todas formas fue "lo correcto". для него она все равно была "правильным действием".
Algunos rechazaron el comunismo en todas sus formas. Некоторые отрицали коммунизм во всех его проявлениях.
Se innovará de formas que no podemos anticipar. И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
Pero cambiaría las cosas en dos formas positivas. Но эти изменения обоюдовыгодны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!