Примеры употребления "final" в испанском с переводом "конец"

<>
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
Estaré contigo hasta el final". Я буду с вами до конца".
¿El Final de la Física? Грядет ли конец физики?
Ellos pelearon hasta el final. Они боролись до конца.
Al final, la textura cuenta. В конце концов, структура ткани - это что-то.
Y construimos el proyecto final. а затем доводим проект до конца.
Una pequeño porrazo al final. Маленький шлепок в конце.
Fue un final muy feliz. Получился очень счастливый конец.
Rory, mencionaste Libia al final. Рори, вы упомянули Ливию в конце.
¿Es el final de mi baile?" Неужели это конец моего танца?"
Pero al final, me vi involucrado. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Tuvimos una fiesta enorme al final. В конце мы устроили большую вечеринку.
que haga un chirrido al final. это вот ускорение в конце.
Y deberíamos salvar árboles al final. И, в конце концов, мы же должны спасать деревья.
Al final de la reunión el dice: В конце встречи он говорит, слушай, это не работает, вы никогда не вернёте ваши деньги.
¿Es este el inicio o el final? Это конец, или начало?
Al final, no creo que lo logren. Я не верю, что это им, в конце концов, удастся.
La historia al final de la historia История в конце Истории
Continuar hasta el final en La Haya Выстоять до конца в Гааге
Y al final mantener unos miserables restos. А в конце есть желание сохранить жалкие остатки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!