Примеры употребления "fin" в испанском с переводом "конец"

<>
¿El fin de la necesidad? Положить конец нищете?
Y ese es el fin. Вот и конец истории.
¿El Fin del Pacifismo Kamikaze? Конец пацифизма камикадзе?
¿El fin de los bancos? Конец истории банков близок?
El fin de la pintura"". конец живописи"".
¿El fin del triunfalismo financiero? Конец финансового триумфализма?
Las guerras tienen principio y fin. Войны имеют начало и конец.
El fin del debate Rusia-China Конец российско-китайских дебатов
El principio del fin para Guantánamo Начало конца для Гуантанамо
Yo le pondré fin a eso. Я положу этому конец
No es el fin del mundo Это еще не совсем конец света
Él logró al fin su objetivo. В конце концов он достиг своей цели.
¿El fin de la historia (económica)? Конец (экономической) истории?
El vigésimo congreso puso fin a eso. XX съезд положил этому конец.
El fin de la Era de Friedman Конец эпохи Фридмана
Y ahora tengo muy cerca el fin. Теперь конец близок.
Presenciamos el fin del auge del Oeste. Сейчас наблюдается конец подъёма Запада.
El mes se acerca a su fin. Месяц подходит к концу.
El fin del crecimiento de la población Конец роста населения
Por fin está más o menos explicado. Это то, что раскрывается под конец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!