Примеры употребления "films" в испанском с переводом "фильм"

<>
Переводы: все24 фильм15 пленка9
Uno de esos puntos oscuros es Madagascar, un país que es mejor conocido por los films de Dreamworks que por la gente maravillosa que vive ahí. Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут.
La tercera noche le hizo dos dobleces más, este es un gorro muy, muy famoso, como se ha visto en ciertos de nuestros films de Bollywood. На следующую ночь он согнул ее дважды - вышла очень-очень известная шляпа, если вы знакомы с фильмами Болливуда.
Quiero mostrarles otro segmento del film. ещё один отрывок из этого же фильма.
Y así el film explora toda esta idea.. Тем самым фильм исследует всю эту идею -
El objetivo del film completo es la transparencia. Основной целью этого фильма является открытость.
Como ven, en este film queríamos contar la historia real. Как видите, в этом фильме мы хотели рассказать правдивую историю.
Esa es la idea completa, todo el film, de principio a fin. Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца.
Sin embargo un film que hicimos todavía se transmite por National Geographic. Тем не менее, фильм, который мы сняли, до сих пор показывают на канале National Geographic.
¿Pero será difícil de venderlo, por el film o por ser yo? Но с этим так сложно из-за фильма или из-за меня?
Pero en el nuevo film en el que estoy trabajando, examinamos el mundo del marketing, de la publicidad. Однако в проекте, над которым я работаю сегодня, моём новом фильме, мы исследуем мир маркетинга, рекламы.
¿La idea es entonces además de mostrar las marcas como parte de la vida, hacerlas que financien el film?. Итак, идея в том, чтобы не просто показать, что брэнды это часть вашей жизни, а фактически заставить брэнды профинансировать фильм?
Según Burrelles la película se estrenó en enero, y desde entonces -y esto no es todo- hemos tenido 900 millones de impresiones en los medios para este film. Согласно Burrelles фильм вышел в январе, и с тех пор - и это не всё - фильм упоминался в СМИ 900 миллионов раз.
Vi esto por primera vez en una película del Canadian Film Board cuando tenía 10 años, y me dejó una impresión duradera, ver a los bebés jugar con cuchillos. Впервые я увидел это в Канадском фильме, когда мне было 10 лет, и дети, играющие с ножами, оставили огромное впечатление.
Pero no sólo vamos a tener el patrocinador de la marca X en el título sino que vamos a asegurarnos de agotar todas las categorías que podamos en el film. Однако мы не ограничимся упоминанием спонсора, брэнда X в названии, мы постараемся использовать фильм для продажи товаров всевозможных категорий.
Por estos motivos, la película de Affleck pierde un poco de trazo dramático, pero es un film que se puede seguir con un interés moderado, valorar su realización y el estilo retro de un thriller que evoca los años 70. Фильму Аффлека не хватает немного драматизма, это фильм, который можно смотреть с умеренным интересом, оценивая постановку и ретро-стиль, воссоздающий триллеры семидесятых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!