Примеры употребления "films" в испанском

<>
Переводы: все24 фильм15 пленка9
Uno de esos puntos oscuros es Madagascar, un país que es mejor conocido por los films de Dreamworks que por la gente maravillosa que vive ahí. Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут.
No está limitado a los films. Всё не ограничивается только плёнками.
La tercera noche le hizo dos dobleces más, este es un gorro muy, muy famoso, como se ha visto en ciertos de nuestros films de Bollywood. На следующую ночь он согнул ее дважды - вышла очень-очень известная шляпа, если вы знакомы с фильмами Болливуда.
La receta para hacer esos films consiste en aprovechar el hecho de que las proteínas son extremadamente inteligentes en lo que hacen. В рецепте, как сделать плёнку, используется тот факт, что белки сами по себе работают очень умно.
Quiero mostrarles otro segmento del film. ещё один отрывок из этого же фильма.
Pueden agregarle una tercera dimensión al film. Вы можете добавить третье измерение в плёнке,
Y así el film explora toda esta idea.. Тем самым фильм исследует всю эту идею -
Pero también mencioné que el film es tecnológico. Но я упомянул, что плёнка также технологична.
El objetivo del film completo es la transparencia. Основной целью этого фильма является открытость.
Así, como ven, el film transparente por allí, y luego. Как вы видите, плёнка прозрачна и пропускает свет, и вот.
Como ven, en este film queríamos contar la historia real. Как видите, в этом фильме мы хотели рассказать правдивую историю.
Y podemos guardar información que es film con agua y proteína. И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Esa es la idea completa, todo el film, de principio a fin. Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца.
Y lo que ven es que el film de abajo libera lo que tiene adentro. И вы видите, что нижняя плёнка выпускает то, что было в ней.
Sin embargo un film que hicimos todavía se transmite por National Geographic. Тем не менее, фильм, который мы сняли, до сих пор показывают на канале National Geographic.
Y si el ángulo es correcto, pueden ver un holograma en el film de seda. и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма.
¿Pero será difícil de venderlo, por el film o por ser yo? Но с этим так сложно из-за фильма или из-за меня?
Y luego se separa la proteína y se obtiene este film, mientras las proteínas se agrupan entre sí a medida que el agua se evapora. Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется.
Pero en el nuevo film en el que estoy trabajando, examinamos el mundo del marketing, de la publicidad. Однако в проекте, над которым я работаю сегодня, моём новом фильме, мы исследуем мир маркетинга, рекламы.
¿La idea es entonces además de mostrar las marcas como parte de la vida, hacerlas que financien el film?. Итак, идея в том, чтобы не просто показать, что брэнды это часть вашей жизни, а фактически заставить брэнды профинансировать фильм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!