Примеры употребления "famoso" в испанском

<>
este es un famoso pueblo de Alaska. это известная деревня на Аляске.
El dice, "quiero que me hagas famoso. Он говорит:"Я хочу, чтобы ты сделал меня известным.
También era famoso por no tener cuerpo. Он был также известен отсутствием тела.
Creo que va a ser súper famoso. И я думаю, он будет мега популярным.
¿Hay algún músico famoso en el escenario? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
El primero es el más famoso, la imprenta. Первый эпизод всем известен - это изобретение печатного станка.
Este es Joshua Bell, un violinista muy famoso. Это Джошуа Белл, очень известный скрипач.
Era un famoso revolucionario en París en ese momento. Он был известным в то время в Париже революционером
Era la esposa de un Brahmán todavía más famoso. Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина.
famoso solamente por ser el médico de este caballero. известный потому, что он был врачом вот этого джентльмена -
Cualquiera puede hacerse famoso en Internet en un santiamén. Любой из вас может прославиться в Интернете к следующему воскресенью.
Es mejor ser un borracho famoso que un alcohólico anónimo. Лучше быть известным пьяницей, чем анонимным алкоголиком.
El hombre parado en la puerta es un famoso cantante. Мужчина у двери - известный певец.
Un jugador famoso del decenio de 1990 dijo por aquella época: Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время:
Él se hizo famoso en todo el mundo por su descubrimiento. Он стал известен во всем мире за своё открытие.
Y fué el programa de televisión más famoso de la historia afgana. Это самый популярный телесериал в афганской истории.
Como dijo en cierta ocasión un famoso entrenador holandés de fútbol en serio: Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер:
No fue, de hecho, la política revolucionaria por lo que Galois fue famoso. На самом деле, революционная деятельность, это не то, чем в первую очередь прославился Галуа.
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti. Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
La cola magnífica del pavo real es el ejemplo más famoso de esto. Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!