Примеры употребления "extraño" в испанском с переводом "странный"

<>
Este es uno realmente extraño. А вот это нечто странное.
He oído un extraño ruido. Я услышал странный шум.
Oh, ahora es realmente extraño. Хм, теперь это действительно странно.
Pero entonces ocurrió algo extraño: Но затем произошла странная вещь:
¿Qué explica este extraño comportamiento? Что может объяснить это странное поведение?
Me pareció extraño que no apareciera. Мне показалось странным, что он не объявился.
Es extraño que nadie nos conozca. Странно, что никто нас не знает.
"Suena extraño, pero voy a probarlo." "Звучит странно, но я попробую".
Porque algo muy extraño está pasando. Потому что происходит что-то очень странное.
Aquí es donde se torna extraño. И здесь все становится странно.
Es un poco extraño para mí. Для меня это немного странно.
Este es un hecho muy extraño. Это чрезвычайно странный факт.
Bueno, es extraño, realmente lo es. Ну, это странно, знаете ли, это действительно странно.
El auto se ha estado comportando extraño. Машина вела себя странно.
El pulmón es un órgano muy extraño. Лёгкое - очень странный объект.
Yo creo que es un momento extraño. Я думаю, это странно.
Algo muy extraño, prosaico y nunca explicado. Очень странный факт, объяснение которому не было найдено.
Eso suena extraño, pero es la verdad. Звучит странно, но это правда.
¿No es extraño ver que los EE.UU. Не странно ли, что США сперва
Esta planta de aspecto extraño se llama yareta. Это странно выглядящее растение называется Льярета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!