Примеры употребления "exterior" в испанском

<>
Sin embargo, una inspección de las arcas del Banco de Comercio Exterior del país podría ser un buen lugar para empezar, así como las de algunos bancos de ultramar convenientemente inescrupulosos. Проверка хранилищ Внешнеторгового Банка страны могла бы стать хорошим началом, однако, только вместе с хранилищами некоторых услужливо недобросовестных банков за границей.
Él está en el exterior. Он за границей.
Piensen en el mundo exterior. Подумайте о реальном мире.
el glamur del espacio exterior. Это гламур открытого космоса.
Colores, color exterior del auto. Цвет машины, её кузова -
Él estudió en el exterior. Он учился за границей.
Sentíamos la envidia proveniente del exterior. Фонари светили на улице,
Porque lo estaban recibiendo del exterior. Они просто получали их из-за границы.
Buscar vida en el espacio exterior. Для поиска жизни в открытом космосе.
La mayoría se fue al exterior. Большинство уехали за границу.
Pero el apoyo exterior es absolutamente esencial. Но очень важно, чтобы помощь извне была оказана.
Las prisiones están cerradas a visitantes del exterior. Тюрьмы закрыты для посетителей.
En realidad realizan algunas investigaciones en el exterior. Они действительно ведут несколько расследований зарубежом-
De hecho, mi primera experiencia en el exterior. На самом деле это был мой первый опыт пребывания за океаном.
Reorientar la política exterior de los Estados Unidos Изменение курса Америки
Parece que vienen del exterior, para imitar la percepción. Кажется, что они приходят извне и являются подражательным ощущением.
Aquí hay otro espacio exterior, un poquito más sofisticado. Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный.
"Nuestra nación siempre ha estado amenazada desde el exterior", dijo. "Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Tanto el exterior como la biblioteca del interior son públicos. Но публика и снаружи, и внутри, в библиотеке.
No tiene grasa en el interior, toda está en el exterior. Внутри нет жира, весь жир под кожей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!