Примеры употребления "expresión" в испанском

<>
Переводы: все348 выражение121 другие переводы227
Así que esta expresión no. Поэтому теперь это слово звучит уже не так забавно,
¿Pero que hay de la expresión? Как насчет эмоций?
La libre expresión, en el banquillo Испытания для свободы слова
Y, básicamente, somos expresión del Universo. И мы есть проявления Вселенной, на самом деле.
Supuestamente la UE es su expresión. ЕС якобы является выразителем этой идеи.
Es la expresión de lo fútil. Но это бесплодный язык.
Sobre la innovación como expresión artística: Об инновации как форме искусства:
"La expresión 'Derechos Humanos" ni siquiera aparece" "Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
Eso es lo que es la expresión. экспрессия - это суть архитектуры.
¿Libertad de religión o libertad de expresión? Свобода вероисповедания или свобода слова?
libre expresión, prensa libre, igualdad para los ciudadanos. право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
La libertad de expresión, Mahoma y el Holocausto Свобода слова, Мохаммед и Холокост
Cualquiera fuese la expresión, no era muy agradable. Что бы это ни значило, это что-то нехорошее.
En la Constitución falta la expresión "Derechos Humanos" Слово "право человека" отсутствует в конституции
Es una celebración de la libertad de expresión. Это становится праздником волеизъявления.
"Todo individuo tiene derecho a la libertad de expresión. "Каждый человек имеет право на свободу самовыражения.
Se le dibujó una expresión sombría en el rostro. Его лицо перекосилось.
La libertad de expresión es una libertad democrática fundamental. Свобода слова - это фундаментальная демократическая свобода.
La expresión visual es sólo una forma de integración cultural. Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру.
La libertad de expresión se está convirtiendo en una caricatura. Свобода самовыражения становится фарсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!