Примеры употребления "europeo" в испанском с переводом "европейский"

<>
el futuro del proyecto europeo. будущее европейского проекта.
El dilema europeo de Blair Европейская дилемма Блэра
El déficit europeo de Alemania Европейский дефицит Германии
El Parlamento Europeo necesita el esperanto. Европейскому парламенту нужно эсперанто.
Eso debería ser un acontecimiento europeo. Это должно быть событием европейского масштаба.
¿Se ha acabado el sueño europeo? Неужели европейской мечте пришел конец?
la creación de un gobierno europeo común. создание общего европейского правительства.
El marco europeo es exigente pero necesario. Европейская модель взыскательна, но она необходима.
Francia sigue siendo un importante país europeo: Франция все еще остается главной европейской страной:
Ningún país europeo es lo suficientemente potente. Никакая европейская страна не является достаточно сильной.
El viejo modelo social europeo está en ruinas. От старой европейской социальной модели остались клочья.
Blair y su desastrosa presidencia del Consejo Europeo Европейское фиаско Блэра
El escenario europeo no podría ser más distinto. Европейская сцена слишком отличается.
Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo. Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Para ellos, "socialismo" significa "europeo", o simplemente "no-norteamericano". Для них "социализм" означает "европейский" или просто "не по-американски".
Pero el Banco Central Europeo (BCE) estará más preocupado. Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
en particular, no existe ningún modelo social europeo único. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
El Banco Central Europeo en un mar de dudas Европейский центральный банк в растерянности
¿Por qué fue fatalmente descafeinada por el Parlamento Europeo? Почему она была до неузнаваемости ослаблена Европейским Парламентом?
¿Y se fragmentaría el Parlamento Europeo de forma similar? Будет ли тогда и Европейский парламент разделен аналогичным образом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!