Примеры употребления "estudios" в испанском с переводом "студия"

<>
Estos son estudios de artistas. Студия для художников.
Y si estamos haciendo estudios de diseño tenemos que ser capaces de averiguar cómo podemos llevar a los diseñadores a través de estas diferentes experiencias. И, если мы управляем дизайн-студией, мы должны быть способны понять, как мы можем помочь дизайнерам переходить через эти состояния.
Me invitó a su estudio. Он пригласил меня в свою студию.
Es un asistente de estudio fabuloso. Это прекрасный помощник в студии.
Y los ejecutivos del estudio dirían: И представители студии говорят:
estamos de vuelta en el estudio. Мы снова в студии.
Lo que tranquilizó enormemente al estudio. И студии вздохнули с облегчением.
Ahora, el estudio no lo sabía. Но студия этого не знала.
Dirijo un estudio de diseño en Nueva York. У меня собственная студия дизайна в Нью-Йорке.
Significaría dos años de dedicación en el estudio. Это будет два года работы в студии.
Y mi estudio está muy próximo al bosque de monos. Моя студия находилась недалеко от леса обезьян.
Y, ya saben, mi estudio - lo hemos hecho todo el tiempo. В моей студии мы делаем это постоянно.
Este es nuestro techo en Nueva York, el techo del estudio. Это наша крыша в Нью-Йорке, крыша студии.
Un estudio de producción taiwanés podría interpretar la política estadounidense en 3D. Одна студия на Тайване показала свою интерпретацию американской политики в 3D.
Y, desde entonces en los últimos 20 años, instalé un estudio en Londres. С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне.
Hace dos semanas estaba en mi estudio en París, sonó el teléfono y oí: Пару недель назад я был в своей студии в Париже, когда зазвонил телефон и я услышал:
No son sólo amateurs tomando prestado de un gran estudio, a veces es viceversa. И теперь не только любители могут пользоваться работой больших студий, но, иногда, и сами студии заимствуют у любителей.
Saben, fui y lo vendí al estudio como ""Romeo y Julieta" en un barco". Знаете, я его представил студии как "Ромео и Джульетта на корабле".
Mi estudio en Bali estaba a solo 10 minutos de un bosque de monos. Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
Poco antes de dejar Nueva York decidí que en realidad podía renovar mi estudio. Перед самым отъездом из Нью-Йорка я решил обновить собственную студию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!