Примеры употребления "especial" в испанском с переводом "особенный"

<>
Tres compromisos tienen especial importancia. Три из них особенно важны.
¿La biología es algo especial? Особенна ли биология?
Hoy quería hacer algo especial. Мне хотелось сегодня показать что-то особенное.
Tengo una sorpresa especial para ti. У меня для тебя есть особенный сюрприз.
Más gente especial, más lugares especiales. Больше особенных людей, больше особенных мест.
Después de todo, es tu día especial. В конце концов, это особенный день для вас.
Y, en especial, me fascinaban los tiburones. И особенно я был в восторге от акул.
Y eso porque estaba en un tribunal especial. Потому что суд был особенный.
Creemos que eres especial, tal y como eres. Мы считаем, что ты особенная сама по себе -
Detesto el derroche, en especial de las paredes. Ненавижу пустые траты, особенно стены.
En especial le gusta su logro más reciente, SpaceShipOne. Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один.
Pensamos que tal vez había algo especial en Irak. Мы думали, что может быть в Ираке есть что-то особенное.
¿qué es lo que hace al pan tan especial? "Что в хлебе такого особенного?"
Einstein tiene especial interés en la plática de Penélope. Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Y siento que tenemos una conexión especial que aprecio mucho. И я чувствую, что нас связывает что-то особенное, и я очень этим дорожу.
Y es simple piedra caliza, no tiene nada de especial. Это всего лишь известняк, тут ничего особенного.
Claramente, China no tiene nada de especial en este sentido. Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении.
Y después de muchas transfusiones, viví, y eso me hizo especial. После несчётных переливаний крови я выжил, и это сделало меня особенным.
Y esto hace que suceda algo muy especial en los juegos. И это позволяет чему-то особенному происходить в играх.
Es decir, nuestra relación especial con las leyes de la física. А именно наши особенные отношения с законами физики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!