Примеры употребления "escritorio" в испанском

<>
Ese soy yo junto a mi escritorio. Это я у рабочего стола.
Hay una bolsa sobre el escritorio. Сумка на письменном столе.
Las hay tan pequeñas que caben en un escritorio. Они также достаточно небольшие, чтобы уместиться на рабочем столе.
Esta es una máquina de escribir, imprescindible en el escritorio por décadas. Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real. Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
El asesino en masa elocuente y convencido ideológicamente con ropas de buena confección que ejecuta su carnicería mientras está sentado detrás de un escritorio". красиво выражающегося и идеологически убежденного массового убийцы в хорошо сшитом костюме, который устраивает резню, сидя за письменным столом".
Ésta es una fotografía del escritorio de uno de mis estudiantes. Это фотография рабочего стола моего студента.
Y todavía pueden hacer cosas divertidas, como repisas en su escritorio. И можете делать развлекательные вещи, вроде того как сделать полки на вашем рабочем столе.
¿Pero eso supone que, en tu escritorio o en tu casa, necesites proyectores, cámaras? Но значит ли это, что на вашем рабочем столе или у вас дома вам нужны проекторы, камеры?
pueden trabajar en un escritorio, pero pueden también reunirse con un amigo para almorzar, ir a un gimnasio, hacer las tareas domésticas, hacer viajes profesionales, hacer compras en línea y demás. они могут работать за рабочим столом, но они также могут встретиться с другом во время обеда, пойти в спортзал, заняться домашним хозяйством, совершить деловую поездку, сделать покупки через Интернет и т.п.
Tal como es de esperar es una luz, una lámpara de escritorio. Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
Su típica impresora de escritorio. Это обычный струйный принтер.
Este escritorio está hecho de madera. Этот стол сделан из дерева.
¿Por qué estás abajo del escritorio? Почему ты под столом?
Hay una manzana sobre el escritorio. На столе лежит яблоко.
Sobre el escritorio hay una carta. На столе есть письмо.
Me explico, no hay papeles en el escritorio. На столе нет ни одной бумажки.
Nos ha liberado del escritorio de la oficina. Они освободили нас от офисного стола.
Se levantó, y se alejó de su escritorio. Он встал и вышел из-за стола.
Es un nuevo enfoque al escritorio de las computadoras. Это вроде новый подход к настольному компьютеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!