Примеры употребления "escala" в испанском с переводом "масштаб"

<>
Y la escala es excelente. а масштабы потрясающие.
"Opera a la Escala Apropiada". Действуйте в Правильном Масштабе.
Hay una economía de escala. Это и есть положительный эффект масштаба.
Quédate quieto, tú eres la escala. Не двигайся, ты для масштаба.
Pero miren la escala de diferencias. Но посмотрите на масштаб различий.
Pasemos a la escala por décadas. Давайте увеличим масштаб до десятилетий.
Hay muy poca economía de escala. Эффект масштаба очень маленький.
Hoy nadie habla a esta escala. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
Están haciendo esto a gran escala. И масштаб закупок впечатляет,
Hay claras externalidades y economías de escala. Здесь явно выражена экономия от масштаба и внешний эффект.
Y es a escala del cielo nocturno. И все это в масштабе звёздного неба.
Y se me olvido decirles la escala. Я забыл рассказать вам про масштаб.
Ha fomentado las infraestructuras a escala regional. Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
Las economías de escala generan este comportamiento sigmoideo. Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению.
Ahora pueden imaginarse la escala de éste problema. Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы.
necesitamos soluciones transformadoras y aplicables en gran escala. нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
Es susceptible al lugar, y a la escala. Ответ зависит от места и от масштаба.
La escala y velocidad del sistema es realmente impresionante. Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны.
La escala de los problemas requiere soluciones más detalladas. Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения.
Creo que necesitamos planificar la sucesión a escala mundial. Поэтому я думаю, что нам нужно последовательное планирование в глобальном масштабе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!