Примеры употребления "enormes" в испанском с переводом "огромный"

<>
Así los riesgos son enormes. Так что риски огромны.
Tenemos unos déficits presupuestarios enormes. У нас на счетах огромные дефициты бюджетов.
Algunos de estos fondos son enormes. Некоторые из этих фондов огромны.
La guerra y sus enormes costos; Война и ее огромная стоимость;
Somos enormes paquetes de productos químicos. Мы - огромные пакеты с химическими веществами.
Las oportunidades que se pierden son enormes. Упущенная выгода огромна.
Los bosques contienen enormes cantidades de carbono. Леса удерживают огромное количество углерода.
Los beneficios de hacer esto serían enormes. Польза от этого будет огромной.
Primero, el gobierno nipón adquirió enormes deudas. Во-первых, японское правительство залезло в огромные долги.
Los resultados de esa "solidaridad competitiva" son enormes. Результаты такой "конкурентоспособной солидарности" огромны.
Los tres trajeron enormes beneficios prácticos y médicos. у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость.
El surgimiento de Estados incompetentes plantea enormes amenazas: Возникновение недееспособных государств ставит нас перед огромными проблемами:
Requieren enormes cantidades de energía y muchísimos recursos. они требуют огромного количества энергии и ресурсов.
Así, los retos a la supervivencia son enormes. Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
Vuelcan enormes cantidades de contaminantes en el océano. Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ.
los costos humanos de no hacerlo son enormes. человеческие потери в случае, если этого не произойдет, огромны.
Lo que es más, hacerlo conlleva enormes beneficios: Кроме того, у смягчения воздействия есть огромные co-преимущества:
Los beneficios sociales, económicos y medioambientales serían enormes. Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными.
De pronto hubo una tormenta y olas enormes. Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны.
¿O la India y el Brasil, países enormes? Или же Индия и Бразилия - два поистине огромных государства?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!