Примеры употребления "encontrar" в испанском с переводом "находить"

<>
Uno siempre puede encontrar tiempo. Время всегда можно найти.
¿Puedes encontrar a Cookie Monster? Можешь найти Бисквитное Чудовище?
Sufrieron para encontrar el lugar. Они не могли найти это место.
No podemos encontrar a Tom. Мы не можем найти Тома.
No puedo encontrar mis zapatos. Я не могу найти мои ботинки.
No puedo encontrar mi vagón Я не могу найти свой вагон
Todavía tiene que encontrar alguna. Но ему все еще предстоит найти такую стратегию.
¿Cómo podemos encontrar un conectoma? Но как же нам найти весь коннектом?
Estamos tratando de encontrar nuestra identidad. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
¿Cómo puedo encontrar un club gay? Как мне найти клуб гомосексуалистов?
Vamos a encontrar soluciones europeas comunes. Нам удастся найти общеевропейское решение.
La misión era encontrar y destruir. А их миссия заключалась в том, чтобы найти и уничтожить -
No fue fácil encontrar el oro. Было непросто найти золото.
¿Dónde encontrar tales condiciones de habitabilidad? А где можно найти такие условия Златовласки?
Es difícil encontrar en los datos. Найти данные сложно.
Ya ven cómo encontrar una sinapsis. Теперь вы видите, как найти синапс.
Fue fácil para mi encontrar agua. Мне было нетрудно найти воду.
Birmania debe encontrar su propia vía. Бирма должна найти свой собственный путь.
Tom no pudo encontrar sus lentes. Том не мог найти свои очки.
"Bien, pero necesitas encontrar algo más". "Ну, теперь тебе осталось найти ещё кое-что".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!