Примеры употребления "enamorada" в испанском

<>
"Me siento enamorada de Carolyn." Я чувствую, что влюблен в Каролин."
¿Cuántos espectadores no se dieron cuenta que era una mujer enamorada completamente inocente y vieron gran alegría en su vida, y que era juvenil? Кто из посмотревших фильм так и не понял, что перед ними влюбленная женщина, абсолютно невинная, искренне радующаяся жизни и юная?
La amo, pero ella está enamorada de otro. Я люблю её, но она влюблена в другого.
Ella está enamorada de él. Она в него влюблена.
Tom está enamorado de Mary, pero Mary no está enamorada de él. Том влюблён в Мэри, но Мэри не влюблена в него.
Me estabas diciendo que de verdad te sentías apenada porque estabas enamorada de un pirata? Ты говорила, что ты очень смущаешься из-за того, что влюблена в пирата?
La gente alrededor del mundo, en un estudio de 37 sociedades quiere estar enamorada de la persona con la que se casan. Люди по всему миру, в исследовании 37 сообществ, хотят быть влюблены в человека, на котором женятся.
¡No te enamores de mí! Не влюбляйся в меня!
Tom está enamorado de vos. Том в тебя влюблён.
Es fantástico, pero yo estaba enamorado. Это здорово, но я был влюблён.
Eres demasiado joven para enamorarte. Ты слишком молод, чтобы влюбляться.
Tom y Mary están enamorados. Том и Мэри влюблены друг в друга.
Tom y Mary parecen estar enamorados. Том и Мэри, кажется, влюблены друг в друга.
Él se enamoró de ella. Он влюбился в неё.
Él está enamoradísimo de esa mujer. Он по уши влюблён в эту женщину.
Él está locamente enamorado de esa chica. Он безумно влюблён в эту девушку.
Ella se enamoró del príncipe. Она влюбилась в принца.
O estás enamorado o no lo estás. вы можете быть либо влюблены, либо нет.
Tom dijo que estaba enamorado de María. Том сказал, что он влюблён в Марию.
Todos los muchachos se enamoran de Julia. Все парни влюбляются в Хулию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!